Madrid (EFE).- Gabriel García Márquez, Isabel Allende and Jorge Luis Borges are the most translated authors from Spanish into other languages, according to the trends reflected in the World Map of Translation of the Cervantes Institute, a tool that will be presented next week in the IX Congress of the Language of Cádiz.
The World Map of Translation is a knowledge generator from the massive production of metadata about works published and translated into ten languages: English, Mandarin Chinese, French, Arabic, Russian, German, Japanese, Portuguese, Italian and Swedish. It traces the history of Spanish translation between 1950 and
According to the trend that is reflected from the year 2000 and up to 2021, it is García Márquez, Allende and Borges who occupy the top positions on a list that, in fourth place, has Mario Vargas Llosa as one of the most translated authors from Spanish. .
Already in fifth place are the translations of Miguel de Cervantes and Carlos Ruiz Zafón, Arturo Pérez-Reverte, Luis Sepúlveda, Roberto Bolaño and Javier Marías complete the list of ten.
Some data that reflect trends since, the designers of this map indicate, one cannot speak of absolute figures but of relative data because the search engine tracks bibliographies that are in catalogs around the world.
If analyzed by language, Isabel Allende, Mario Vargas Llosa and Carlos Ruiz Zafón are the authors who write in Spanish most translated into Swedish, while García Márquez, Pérez-Reverte and Borges are the most translated into Russian.
Isabel Allende, the most translated into Italian, English and German
The writer Isabel Allende is also the most translated into Italian, English and German, while García Márquez is into Arabic and Portuguese.
Miguel de Cervantes is only the most translated Spanish author in the case of Chinese, while Alejandro Jodorowsky, a Franco-Chilean writer, heads the list into French.
The map is one of the projects that the Instituto Cervantes will present in Cádiz on Wednesday the 29th in a presentation on “Diversity and unity of the Spanish language”, a session that will be closed by the First Vice President of the Government, Nadia Calviño.
Tomorrow in Cádiz, the king and queen will inaugurate the IX edition of the International Congress of the Spanish Language (CILE), an event in which 300 participants from all over the Hispanic world will debate the reality of Spanish, its past, its present and its future.